วันพฤหัสบดีที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

Floating Market

The Most Popular Floating Market
The Damnoen Saduak Floating Market is located at
Damnoen Saduak District, Ratchaburi Province, about
105 kms from Bangkok. According to history around
1866 King Rama IV ordered that a 32 kms long canal
be dug at Damnoen Saduak. This canal would connect
the Mae Klong River with the Tacheen River.

The excellent quality soil beside the canal is very fertile
and suitable for growing many kinds of fruits and vegetables.
The area is famous for Malacca grape, Chinese grapefruit,
mangoes, bananas, and coconut.

ศึกษาเพิ่มเติมที่ http://www.bangkoksite.com/ratchaburi/floatingmarket/floatingmarket1.htm

วันศุกร์ที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2554

number 0-99

number 3

number 2

number 1

how to answer the phone

Conversation : Greeting

The day you went away

วันพฤหัสบดีที่ 13 มกราคม พ.ศ. 2554

The angel


THE ANGEL


    "WHENEVER a good child dies, an angel of God comes down
from heaven, takes the dead child in his arms, spreads out his
great white wings, and flies with him over all the places
which the child had loved during his life. Then he gathers a
large handful of flowers, which he carries up to the Almighty,
that they may bloom more brightly in heaven than they do on
earth. And the Almighty presses the flowers to His heart, but
He kisses the flower that pleases Him best, and it receives a
voice, and is able to join the song of the chorus of bliss."

    These words were spoken by an angel of God, as he carried
a dead child up to heaven, and the child listened as if in a
dream. Then they passed over well-known spots, where the
little one had often played, and through beautiful gardens
full of lovely flowers.

    "Which of these shall we take with us to heaven to be
transplanted there?" asked the angel.

    Close by grew a slender, beautiful, rose-bush, but some
wicked hand had broken the stem, and the half-opened rosebuds
hung faded and withered on the trailing branches.

    "Poor rose-bush!" said the child, "let us take it with us
to heaven, that it may bloom above in God's garden."

    The angel took up the rose-bush; then he kissed the child,
and the little one half opened his eyes. The angel gathered
also some beautiful flowers, as well as a few humble
buttercups and heart's-ease.

    "Now we have flowers enough," said the child; but the
angel only nodded, he did not fly upward to heaven.

    It was night, and quite still in the great town. Here they
remained, and the angel hovered over a small, narrow street,
in which lay a large heap of straw, ashes, and sweepings from
the houses of people who had removed. There lay fragments of
plates, pieces of plaster, rags, old hats, and other rubbish
not pleasant to see. Amidst all this confusion, the angel
pointed to the pieces of a broken flower-pot, and to a lump of
earth which had fallen out of it. The earth had been kept from
falling to pieces by the roots of a withered field-flower,
which had been thrown amongst the rubbish.

    "We will take this with us," said the angel, "I will tell
you why as we fly along."

    And as they flew the angel related the history.

    "Down in that narrow lane, in a low cellar, lived a poor
sick boy; he had been afflicted from his childhood, and even
in his best days he could just manage to walk up and down the
room on crutches once or twice, but no more. During some days
in summer, the sunbeams would lie on the floor of the cellar
for about half an hour. In this spot the poor sick boy would
sit warming himself in the sunshine, and watching the red
blood through his delicate fingers as he held them before his
face. Then he would say he had been out, yet he knew nothing
of the green forest in its spring verdure, till a neighbor's
son brought him a green bough from a beech-tree. This he would
place over his head, and fancy that he was in the beech-wood
while the sun shone, and the birds carolled gayly. One spring
day the neighbor's boy brought him some field-flowers, and
among them was one to which the root still adhered. This he
carefully planted in a flower-pot, and placed in a window-seat
near his bed. And the flower had been planted by a fortunate
hand, for it grew, put forth fresh shoots, and blossomed every
year. It became a splendid flower-garden to the sick boy, and
his little treasure upon earth. He watered it, and cherished
it, and took care it should have the benefit of every sunbeam
that found its way into the cellar, from the earliest morning
ray to the evening sunset. The flower entwined itself even in
his dreams- for him it bloomed, for him spread its perfume.
And it gladdened his eyes, and to the flower he turned, even
in death, when the Lord called him. He has been one year with
God. During that time the flower has stood in the window,
withered and forgotten, till at length cast out among the
sweepings into the street, on the day of the lodgers' removal.
And this poor flower, withered and faded as it is, we have
added to our nosegay, because it gave more real joy than the
most beautiful flower in the garden of a queen."

    "But how do you know all this?" asked the child whom the
angel was carrying to heaven.

    "I know it," said the angel, "because I myself was the
poor sick boy who walked upon crutches, and I know my own
flower well."

    Then the child opened his eyes and looked into the
glorious happy face of the angel, and at the same moment they
found themselves in that heavenly home where all is happiness
and joy. And God pressed the dead child to His heart, and
wings were given him so that he could fly with the angel, hand
in hand. Then the Almighty pressed all the flowers to His
heart; but He kissed the withered field-flower, and it
received a voice. Then it joined in the song of the angels,
who surrounded the throne, some near, and others in a distant
circle, but all equally happy. They all joined in the chorus
of praise, both great and small,- the good, happy child, and
the poor field-flower, that once lay withered and cast away on
a heap of rubbish in a narrow, dark street.


                            THE ENDดูเพิ่มเติมที่

8. The First Journey with the Reindeer


อ่านเพิ่มเติมที่8.  The First Journey with the Reindeer

  Those were happy days for Claus when he carried his
accumulation of toys to the children who had awaited them so
long.  During his imprisonment in the Valley he had been so
industrious that all his shelves were filled with playthings,
and after quickly supplying the little ones living near by he
saw he must now extend his travels to wider fields.

  Remembering the time when he had journeyed with Ak through all
the world, he know children were everywhere, and he longed to
make as many as possible happy with his gifts.

  So he loaded a great sack with all kinds of toys, slung it
upon his back that he might carry it more easily, and started
off on a longer trip than he had yet undertaken.

  Wherever he showed his merry face, in hamlet or in farmhouse,
he received a cordial welcome, for his fame had spread into
far lands. At each village the children swarmed about him,
following his footsteps wherever he went; and the women
thanked him gratefully for the joy he brought their little
ones; and the men looked upon him curiously that he should
devote his time to such a queer occupation as toy-making.  But
every one smiled on him and gave him kindly words, and Claus
felt amply repaid for his long journey.

  When the sack was empty he went back again to the Laughing
Valley and once more filled it to the brim.  This time he
followed another road, into a different part of the country,
and carried happiness to many children who never before had
owned a toy or guessed that such a delightful plaything
existed.

  After a third journey, so far away that Claus was many days
walking the distance, the store of toys became exhausted and
without delay he set about making a fresh supply.

  From seeing so many children and studying their tastes he had
acquired several new ideas about toys.

  The dollies were, he had found, the most delightful of all
playthings for babies and little girls, and often those who
could not say "dolly" would call for a "doll" in their sweet
baby talk.  So Claus resolved to make many dolls, of all
sizes, and to dress them in bright-colored clothing.  The
older boys--and even some of the girls--loved the images of
animals, so he still made cats and elephants and horses. And
many of the little fellows had musical natures, and longed for
drums and cymbals and whistles and horns.  So he made a number
of toy drums, with tiny sticks to beat them with; and he made
whistles from the willow trees, and horns from the bog-reeds,
and cymbals from bits of beaten metal.

  All this kept him busily at work, and before he realized it
the winter season came, with deeper snows than usual, and he
knew he could not leave the Valley with his heavy pack. 
Moreover, the next trip would take him farther from home than
every before, and Jack Frost was mischievous enough to nip his
nose and ears if he undertook the long journey while the Frost
King reigned.  The Frost King was Jack's father and never
reproved him for his pranks.

  So Claus remained at his work-bench; but he whistled and sang
as merrily as ever, for he would allow no disappointment to
sour his temper or make him unhappy.

  One bright morning he looked from his window and saw two of
the deer he had known in the Forest walking toward his house.

  Claus was surprised; not that the friendly deer should visit
him, but that they walked on the surface of the snow as easily
as if it were solid ground, notwithstanding the fact that
throughout the Valley the snow lay many feet deep.  He had
walked out of his house a day or two before and had sunk to
his armpits in a drift.

  So when the deer came near he opened the door and called to
them:

  "Good morning, Flossie!  Tell me how you are able to walk on
the snow so easily."

  "It is frozen hard," answered Flossie.

  "The Frost King has breathed on it," said Glossie, coming up,
"and the surface is now as solid as ice."

  "Perhaps," remarked Claus, thoughtfully, "I might now carry my
pack of toys to the children."

  "Is it a long journey?" asked Flossie.

  "Yes; it will take me many days, for the pack is heavy,"
answered Claus.

  "Then the snow would melt before you could get back," said the
deer. "You must wait until spring, Claus."

  Claus sighed.  "Had I your fleet feet," said he, "I could make
the journey in a day."

  "But you have not," returned Glossie, looking at his own
slender legs with pride.

  "Perhaps I could ride upon your back," Claus ventured to
remark, after a pause.

  "Oh no; our backs are not strong enough to bear your weight,"
said Flossie, decidedly.  "But if you had a sledge, and could
harness us to it, we might draw you easily, and your pack as
well."

  "I'll make a sledge!" exclaimed Claus.  "Will you agree to
draw me if I do?"

  "Well," replied Flossie, "we must first go and ask the Knooks,
who are our guardians, for permission; but if they consent,
and you can make a sledge and harness, we will gladly assist
you."

  "Then go at once!" cried Claus, eagerly.  "I am sure the
friendly Knooks will give their consent, and by the time you
are back I shall be ready to harness you to my sledge."

  Flossie and Glossie, being deer of much intelligence, had long
wished to see the great world, so they gladly ran over the
frozen snow to ask the Knooks if they might carry Claus on his
journey.

  Meantime the toy-maker hurriedly began the construction of a
sledge, using material from his wood-pile.  He made two long
runners that turned upward at the front ends, and across these
nailed short boards, to make a platform.  It was soon
completed, but was as rude in appearance as it is possible for
a sledge to be.

  The harness was more difficult to prepare, but Claus twisted
strong cords together and knotted them so they would fit
around the necks of the deer, in the shape of a collar.  From
these ran other cords to fasten the deer to the front of the
sledge.

  Before the work was completed Glossie and Flossie were back
from the Forest, having been granted permission by Will Knook
to make the journey with Claus provided they would to Burzee
by daybreak the next morning.

  "That is not a very long time," said Flossie; "but we are
swift and strong, and if we get started by this evening we can
travel many miles during the night."

  Claus decided to make the attempt, so he hurried on his
preparations as fast as possible.  After a time he fastened
the collars around the necks of his steeds and harnessed them
to his rude sledge.  Then he placed a stool on the little
platform, to serve as a seat, and filled a sack with his
prettiest toys.

  "How do you intend to guide us?" asked Glossie.  "We have
never been out of the Forest before, except to visit your
house, so we shall not know the way."

  Claus thought about that for a moment.  Then he brought more
cords and fastened two of them to the spreading antlers of
each deer, one on the right and the other on the left.

  "Those will be my reins," said Claus, "and when I pull them to
the right or to the left you must go in that direction.  If I
do not pull the reins at all you may go straight ahead."

  "Very well," answered Glossie and Flossie; and then they
asked: "Are you ready?"

  Claus seated himself upon the stool, placed the sack of toys
at his feet, and then gathered up the reins.

  "All ready!" he shouted; "away we go!"

  The deer leaned forward, lifted their slender limbs, and the
next moment away flew the sledge over the frozen snow.  The
swiftness of the motion surprised Claus, for in a few strides
they were across the Valley and gliding over the broad plain
beyond.

  The day had melted into evening by the time they started; for,
swiftly as Claus had worked, many hours had been consumed in
making his preparations.  But the moon shone brightly to light
their way, and Claus soon decided it was just as pleasant to
travel by night as by day.

  The deer liked it better; for, although they wished to see
something of the world, they were timid about meeting men, and
now all the dwellers in the towns and farmhouses were sound
asleep and could not see them.

  Away and away they sped, on and on over the hills and through
the valleys and across the plains until they reached a village
where Claus had never been before.

  Here he called on them to stop, and they immediately obeyed. 
But a new difficulty now presented itself, for the people had
locked their doors when they went to bed, and Claus found he
could not enter the houses to leave his toys.

  "I am afraid, my friends, we have made our journey for
nothing," said he, "for I shall be obliged to carry my
playthings back home again without giving them to the children
of this village."

  "What's the matter?" asked Flossie.

  "The doors are locked," answered Claus, "and I can not get
in."

  Glossie looked around at the houses.  The snow was quite deep
in that village, and just before them was a roof only a few
feet above the sledge.  A broad chimney, which seemed to
Glossie big enough to admit Claus, was at the peak of the
roof.

  "Why don't you climb down that chimney?" asked Glossie.

  Claus looked at it.

  "That would be easy enough if I were on top of the roof," he
answered.

  "Then hold fast and we will take you there," said the deer,
and they gave one bound to the roof and landed beside the big
chimney.

  "Good!" cried Claus, well pleased, and he slung the pack of
toys over his shoulder and got into the chimney.

  There was plenty of soot on the bricks, but he did not mind
that, and by placing his hands and knees against the sides he
crept downward until he had reached the fireplace.  Leaping
lightly over the smoldering coals he found himself in a large
sitting-room, where a dim light was burning.

  From this room two doorways led into smaller chambers.  In one
a woman lay asleep, with a baby beside her in a crib.

  Claus laughed, but he did not laugh aloud for fear of waking
the baby. Then he slipped a big doll from his pack and laid it
in the crib.  The little one smiled, as if it dreamed of the
pretty plaything it was to find on the morrow, and Claus crept
softly from the room and entered at the other doorway.

  Here were two boys, fast asleep with their arms around each
other's neck.  Claus gazed at them lovingly a moment and then
placed upon the bed a drum, two horns and a wooden elephant.

  He did not linger, now that his work in this house was done,
but climbed the chimney again and seated himself on his
sledge.

  "Can you find another chimney?" he asked the reindeer.

  "Easily enough," replied Glossie and Flossie.

  Down to the edge of the roof they raced, and then, without
pausing, leaped through the air to the top of the next
building, where a huge, old-fashioned chimney stood.

  "Don't be so long, this time," called Flossie, "or we shall
never get back to the Forest by daybreak."

  Claus made a trip down this chimney also and found five
children sleeping in the house, all of whom were quickly
supplied with toys.

  When he returned the deer sprang to the next roof, but on
descending the chimney Claus found no children there at all. 
That was not often the case in this village, however, so he
lost less time than you might suppose in visiting the dreary
homes where there were no little ones.

  When he had climbed down the chimneys of all the houses in
that village, and had left a toy for every sleeping child,
Claus found that his great sack was not yet half emptied.

  "Onward, friends!" he called to the deer; "we must seek
another village."

  So away they dashed, although it was long past midnight, and
in a surprisingly short time they came to a large city, the
largest Claus had ever visited since he began to make toys. 
But, nothing daunted by the throng of houses, he set to work
at once and his beautiful steeds carried him rapidly from one
roof to another, only the highest being beyond the leaps of
the agile deer.

  At last the supply of toys was exhausted and Claus seated
himself in the sledge, with the empty sack at his feet, and
turned the heads of Glossie and Flossie toward home.

  Presently Flossie asked:

  "What is that gray streak in the sky?"

  "It is the coming dawn of day," answered Claus, surprised to
find that it was so late.

  "Good gracious!" exclaimed Glossie; "then we shall not be home
by daybreak, and the Knooks will punish us and never let us
come again."

  "We must race for the Laughing Valley and make our best
speed," returned Flossie; "so hold fast, friend Claus!"

  Claus held fast and the next moment was flying so swiftly over
the snow that he could not see the trees as they whirled past. 
Up hill and down dale, swift as an arrow shot from a bow they
dashed, and Claus shut his eyes to keep the wind out of them
and left the deer to find their own way.

  It seemed to him they were plunging through space, but he was
not at all afraid.  The Knooks were severe masters, and must
be obeyed at all hazards, and the gray streak in the sky was
growing brighter every moment.

  Finally the sledge came to a sudden stop and Claus, who was
taken unawares, tumbled from his seat into a snowdrift.  As he
picked himself up he heard the deer crying:

  "Quick, friend, quick!  Cut away our harness!"

  He drew his knife and rapidly severed the cords, and then he
wiped the moisture from his eyes and looked around him.

  The sledge had come to a stop in the Laughing Valley, only a
few feet, he found, from his own door.  In the East the day
was breaking, and turning to the edge of Burzee he saw Glossie
and Flossie just disappearing in the Forest.


Fable นิทานอีสป เกี่ยวกับ Santa Claus


9.  "Santa Claus!"

  Claus thought that none of the children would ever know where
the toys came from which they found by their bedsides when
they wakened the following morning.  But kindly deeds are sure
to bring fame, and fame has many wings to carry its tidings
into far lands; so for miles and miles in every direction
people were talking of Claus and his wonderful gifts to
children.  The sweet generousness of his work caused a few
selfish folk to sneer, but even these were forced to admit
their respect for a man so gentle-natured that he loved to
devote his life to pleasing the helpless little ones of his
race.

  Therefore the inhabitants of every city and village had been
eagerly watching the coming of Claus, and remarkable stories
of his beautiful playthings were told the children to keep
them patient and contented.

  When, on the morning following the first trip of Claus with
his deer, the little ones came running to their parents with
the pretty toys they had found, and asked from whence they
came, they was but one reply to the question.

  "The good Claus must have been here, my darlings; for his are
the only toys in all the world!"

  "But how did he get in?" asked the children.

  At this the fathers shook their heads, being themselves unable
to understand how Claus had gained admittance to their homes;
but the mothers, watching the glad faces of their dear ones,
whispered that the good Claus was no mortal man but assuredly
a Saint, and they piously blessed his name for the happiness
he had bestowed upon their children.

  "A Saint," said one, with bowed head, "has no need to unlock
doors if it pleases him to enter our homes."

  And, afterward, when a child was naughty or disobedient, its
mother would say:

  "You must pray to the good Santa Claus for forgiveness.  He
does not like naughty children, and, unless you repent, he
will bring you no more pretty toys."

  But Santa Claus himself would not have approved this speech. 
He brought toys to the children because they were little and
helpless, and because he loved them.  He knew that the best of
children were sometimes naughty, and that the naughty ones
were often good.  It is the way with children, the world over,
and he would not have changed their natures had he possessed
the power to do so.

  And that is how our Claus became Santa Claus.  It is possible
for any man, by good deeds, to enshrine himself as a Saint in
the hearts of the people.คลิกดูเพิ่มเติม

วันอาทิตย์ที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2554

การอ่านตัวเลข

คลิกที่

Shopping

1. Selecting goods การเลือกสินค้า
Can I help you?     มีอะไรให้ช่วยไหม
I'm just browsing, thanks.   ฉันแค่ดูๆ ขอบคุณค่ะ,ครับ
How much is this?  นี่ราคาเท่าไหร่
How much are these?  พวกนี้ราคาเท่าไหร 
That's cheap.                 ราคาถูก
That's expensive.           ราคาแพง
Do you sell  stamps?  คุณมีแสตมป์ขายไหม
Do you have any postcards?  คุณพอจะมีโปสการ์ดขายบ้างไหม
Sorry,we don't sell them.       เสียใจค่ะเราไม่ได้ขายของพวกนั้น
sorry,we don't have any left. เสียใจค่ะ เราไม่มีของเลย

วันเสาร์ที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2554

Exercise about telephone conversation.

Read the telephone conversation and answer the questions.
David : Hello. This is David Green. May I speak to Prasert?
Mrs. Ladda : Hello,David. I' m sorry, Prasert isn't at home. He went to the zoo this morning.
David : What time do you expect him to be back?
Mrs. Ladda : He'll be back, for dinner around six o'clock. Do you want him to call you?
David : No,thank you. I'll call back later. Good - bye, Mrs. Ladda.
Mrs. Ladda : Good - bye.
1. Who is David calling?
2. Who answer the telephone?
3. Is Prasert at home?
4. Where did Prasert go?
5. What time will Prasert be back?
6. Does David want Prasert to call him?
7. Will David call back later?

Making telephone calls

Read the telephone conversations.
1 A: Hello. this is 02- 377-6364.
   B: I like to speak to Mr.Prasit.
   A : Who's speaking, please?
   B:  Mr. Narong.

2. A: Is this 02-3758106?
    B: No, this is 02-375-8016.
    A: I'm sorry. I have dialed the wrong number.
3. A: Hello.
     B: Is that you Mary?
     A: Yes.
     B: Can I speak to Tom?
    A: Just a minute ,please?

การอ่านเบอร์โทรศัพท์

การอ่านหมายเลขโทรศัพท์จะอ่านตัวเลขทีละตัว
เลขศุนย์ ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ อ่านว่า Oh และภาษาอังกฤษแบบอเมริกันอ่านว่า Zero
หากมีเลขเดียวกัน 2 ตัว ให้อ่านว่า double
เช่น 66    อ่านว่า  Double six
แต่ถ้า ซ้ำกันมากกว่า 2 ตัว เช่น 7779 อ่านว่า  seven - double seven nine
       ถ้าหมายเลขโทรศัพท์มีตั้งแต่ 2761620 57 -  2761624 เวลาอ่านหมายเลขโทรศัพท์แบบนี้ มีคำว่า  to คั่น เช่น
276 - 1620 - 4 = two seven six one six two - zero to four.
248- 6609 = two four eight, double six zero nine
375-0934 = three seven five, zero nine three four
374-5509 = three seven four , five five oh nine
             (or) three seven four, double five oh nine
411-0577 ext. 25 = four one one,zero five seven seven, extension  two five
(or) four one one ,zero five double seven, extension two five

วันเสาร์ที่ 18 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Westlife - My Love at YouTube

Westlife - My Love at YouTube
Listen to the song and fill the word in the blank.
An empty street
An empty house
A hole inside my heart
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seem so far

Chorus:
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To see you once again, my love

I try to read
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking

I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seem so far

Repeat chorus

To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of

I'm reaching for a love seem so far

Repeat chorus

my love

 Listen to the song and fill  the word in the blank.
Westlife - My Love at YouTube
คลิกที่
An empty street
An.1................... house
A hole inside my heart
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how, I wonder why
I 2....................... where they are
The days we had, the songs we sang together
And oh my 3................................
I'm holding on forever
Reaching for a love that seem so far

Chorus:
So I say a little prayer
And hope my dreams will4.................. me there
Where the skies are blue
To see you once again, my love
Overseas from coast to coast
To find the place I love the most
Where the fields are green
To 5...................... you once again, my love

I try to  6..........................
I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't  7................... to keep myself from thinking

I wonder how, I wonder why
I wonder where they are
The days we  8............................, the songs we sang together
And oh my love
I'm holding on forever
Reaching for a love that seem so 9..............................

Repeat chorus 

To hold you in my arms
To promise you my love
To 10....................you from the heart
You're all I'm thinking of

I'm reaching for a love seem so far

Repeat chorus

วันพฤหัสบดีที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2553

website ทีสามารถนำมาใช้ในการเรียนการสอนภาษาอังกฤษ

ในการเรียนการสอนวิชาภาษาอังกฤษนั้นครูผู้สอนสามารถค้นหาข้อมูลจากเว็บไซด์ต่างๆ มาใช้ได้
เช่น www.youtube.com,
      www.els-lab.com
      www..birthdaycelebrations.net/traditions.htm

วันพุธที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2553

New year's day

ศึกษาเพิ่มเติม

History of New Years Day
The celebration of the new year is one of the oldest holidays. Many believe it was first observed in ancient Babylon about 4000 years ago it marked the first New Moon after the Vernal Equinox. The Babylonian new year celebration lasted for eleven days. How did New Years Day move from the summer to the winter? A good question, especially since the spring is the season of rebirth, of planting new crops, and of blossoming. Today New years Day is January 1st.

The month of January was named for their god, Janus, who is pictured with two heads. One looks forward, the other back, symbolizing a break between the old and new. The Greeks paraded a baby in a basket to represent the spirit of fertility. Christians adopted this symbol as the birth of the baby Jesus and continued what started as a pagan ritual. Today our New Year's symbols are a newborn baby starting the next year and an old man winding up the last year.

Not all countries celebrate New Year at the same time, nor in the same way. This is because people in different parts of the world use different calendars. Long ago, people divided time into days, months, and years. Some calendars are based on the movement of the moon, others are based on the position of the sun, while others are based on both the sun and the moon. All over the world, there are special beliefs about New Year.

The Jewish New Year is called Rosh Hashanah. It is a holy time when people reflect on the things done wrong in the past, with a promise to do better in the future. Religious services are held in synagogues, and an instrument called a Shofar, which is made from a ram's horn is played. Children are given new clothes, and New Year loaves are baked and fruit is eaten to remind people of harvest time.

The Chinese New Year is celebrated some time between January 17 and February 19, at the time of the new moon, and it is called Yuan Tan. It is celebrated by Chinese people all over the world, and street parades are an exciting part of their New Year. At the Festival of Lanterns thousands of lanterns are used to light the way for the New Year. The Chinese people believe that there are evil spirits around at New Year, so they let off firecrackers to frighten the spirits away. Sometimes they seal their windows and doors with paper to keep the evil spirits out.

The traditions of the season include the making of New Year's resolutions. Making a resolutions to change some part of one's life also dates back to the early Babylonians. Today most people promise to lose weight or quit smoking.

Our ancestors thought that one could affect the luck they would have throughout the coming year by what they did or ate on the first day of the year. It has become common for folks to celebrate the first few minutes of a brand new year in the company of family and friends.

New Year foods are also thought to bring luck. Many cultures believe that anything in the shape of a ring is good luck, because it symbolizes "coming full circle," completing a year's cycle. Some put coins in black-eyed peas and the person who gets the coin in their meal will be prosperous in the coming year.

ฝึกร้องเพลงJingle Bells (Learn a Song Podcast)

Santa Claus Is Coming To Town

We wish you a merry christmas

Christmas

Christmas
Christmas is always observed on December 25th.
Christmas is a Christian holiday celebrating the birth of Jesus Christ. Decorating houses and yards with lights, putting up Christmas trees, giving gifts, and sending greeting cards have become traditions even for many non-Christian Americans.
In the third century, efforts were made to find out the date of the Nativity, but only in the year 336 was the date of the December 25 festival set in commemoration of Jesus' birth. Pope Julius formally selected December 25 as the day of Christmas in 349 A.D.
Roman Catholics, Lutherans, members of the Dutch Reformed and Anglican churches, and those of the German sects were most responsible for establishing Christmas traditions in America. Christmas customs spread with the westward expansion of the United States and by the late 1800s had become firmly entrenched in American society.
The Christmas Tree is a German tradition, started as early as 700 A.D. In the 1800s the tradition of a Christmas tree was widespread in Germany, then moved to England and then to America through Pennsylvanian German immigrants. In Victorian times, people had already started decorating trees with candies and cakes hung with ribbon. In 1880, Woolworths first sold manufactured Christmas tree ornaments, and they caught on very quickly. Martin Luther, in the 16th century, is credited as being the first person to put candles on a tree, and the first electrically lighted Christmas tree appeared in 1882. In 1923, Calvin Coolidge ceremoniously lit the first outdoor tree at the White House.
Santa Claus started with a real person, Saint Nicholas, a minor saint from the fourth century. Nicholas' reputation for generosity and kindness gave rise to legends of miracles he performed for the poor and unhappy. In the Middle Ages, devotion to Nicholas extended to all parts of Europe, but eventually faded in all the Protestant countries of Europe except Holland, where his legend persisted as Sinterklaas (a Dutch variant of the name Saint Nicholas). Dutch colonists took this tradition with them to New Amsterdam (now New York City) in the 17th century. Sinterklaas was adopted by the country's English-speaking majority under the name Santa Claus, and his legend of a kindly old man was united with old Nordic folktales of a magician who punished naughty children and rewarded good children with presents.

วันพฤหัสบดีที่ 4 พฤศจิกายน พ.ศ. 2553

Facebook

Facebook
คลิกเพื่อศึกษา

การพัฒนาทักษะการเขียน

การเรียนภาษาอังกฤษนั้นจะต้องมีการพัฒนาทักษะต่างๆ แต่ละทักษะก็ไม่สามารถแยกจากกันได้อย่างเด็ดขาดทุกทักษะก็ต้องใช้ควบคู่กันไป
การเขียนก็ต้องควบคู่ไปกับการอ่าน
คลิกเพื่อเรียนรู้

ฝึกทักษะการอ่าน online

การจะพัฒนาทักษะการอ่านนั้นนักเรียนสามารถฝึกฝนได้จากอินเทอร์เน็ต และสามารถเรียนรู้ได้ด้วยตนเอง
นอกจากนี้นอกจากการอ่านแล้วเมื่อทำแบบทดสอบนักเรียนก็จะพัฒนาทักษะเขียนควคู่กันไป
Read the story and do the exercise.
คลิกเพื่ออ่านเรื่องและตอบคำถาม

reading comprehension

Read and do the exercise about the sparrow.
คลิกที่นี่

วันอาทิตย์ที่ 10 ตุลาคม พ.ศ. 2553

วันอังคารที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2553

คำศัพท์

คำศัพท์บางคำมีหลายความหมาย
เช่น ring
      call
miss
ดูความหมายจาก แปลภาษา